„Amikor hétesztendős gyermek voltam, azt álmodtam, hogy hímzett selyemhez hasonló tarka felhők úsznak az égen, én pedig felkapaszkodom hozzájuk és szedegetem őket.” (Liu Hszie)
Legbecsesebb olvasó! Befejeződött a Költőverseny. A mai utolsó szavazat eldöntötte, hogy a 3 vers közül melyik a nyertes. A szavazás állását alább mellékelem, de előbb a sorrend:
I. hely és Aranypenna díj: Kilencvennégy felhő
II. hely, és Ezüstpenna: Átváltozás
III. hely, Bronzpenna: Költözik a tavasz
Gratula!
Az első díj nyertese, Gyurcsik Antal. Mivel „Szerintem” költő minden kérésnek és kiírásnak eleget tett, pontosan és határidőre jelentkezett és küldte be a versét, övé a különdíj, egy üveg száraz vörös bor formájában. Én, mint az Átváltozás szerzője, családommal fogok bort inni a költők és részt vevők, valamint az olvasók egészségére. Versenyen kívül jelentkezett Miazaki és Stinnerné Jakab Zsuzsanna, szerintem ha versenyben lettek volna, nagyobb lett volna az izgalom... verseiket alább olvashatjátok.
A szavazatok különböző módon gyűltek, kezdve a fécbuktól az ismerősi körig. Az objektivitás miatt egyik költő neve se szerepelt a művek mellett, utólag megint beírom. Itt olvashatjátok újra a versenyző verseket. Egyébként Juliannának, aki másodikként szavazott, tegnapelőtt megszületett a kisfia, úgyhogy nekik is Gratula :) Itt lehet megnézni a szavazást:
Köszönöm a részvételt, közreműködést! Ha tehetném, mindenkit, aki olvasott, írt, szavazott, vendégül hívnék egy bográcsos-boros találkára, de mivel nem tehetem, kívánom, hogy legyen részetek benne az év folyamán :) Bónuszként, kérlek, olvassátok el az utóbb befutók verseit, akiket – hogy máskor ne késsék le a lényeget - kötegnyi mézesmadzaggal, és egy pintyegő idősürgető és körülmény-csillapító készülékkel honorálunk.
Jakabné Stinner Zsuzsanna:
Angyalok játéka
Kilencvennégy angyal az égben,
dinnyét gurít, tekézik éppen!
Szikrázó napsugár kúszik a felhő mellett,
a hangos kacagás betölti az eget!
Gurul a piros golyó, száll az illat,
lassan itt a hajnal-pirkad.
Pacsirta csicsereg, szellő lengedez,
a szivárvány betölti az eget.
Kelekótya angyal tudja mi a szerelem,
oda sem figyel, csak gurít esztelen.
A golyó pedig zsupsz leesett,
Dante poklának a kapujában termett.
Szedte-vette-teremtette most mi lesz?
"Irgalom szegény fejemnek, mindjárt meglesz!
Kell egy roller, meg egy ásó,
talán megkönyörül a vén hóhányó..."
De mit vigyek neki?- rágódik útközben,
bachlava jó lesz, éppen most sütöttem!
Lucifernek nem elég a sütemény,
ha nem kap virágot, nincs küldemény!
"A vén öreg már megint pöröl,
hát miért nincs benne egy csepp könyör?
Legyen hát! - itt a hóvirág,
Ez azt hiszi, hogy övé a világ!"
A selyem szőnyegen andante megy,
hogy elfogadta a virágot, elég nagy kegy!
Visszaadta hát az elveszett dinnyét,
megyek vissza, vár engem az ég!
Boldog vagyok, öröm a lét,
lelkem száll mint egy szappanbuborék!
Miazaki verse
Zsupsz!
Kelekótya PirosDante, illatásó felhő, óóó,,ó, Irgalom!
Dinnye rágódik a szappanbuborék szellő! Száll a Könyör őre: Ba c h l a va!
94 golyó szerelem?
Csicsereg 84000 virágkacagás?
A téren átszelő, ébredő kikötő,
térnyerő hajnal: hol zsugortág összenő.
108-an tekerik az illat kereket.
Ez menőe? Roller-e?
Szed, Te! Vet, Te? Teremted, TE?!
Szedetten-vetette:
teremtett-e???
Ha teremtett, terburája alá valamilyen termet?
Terjesztette-e a teret? Terembe terelte-e eme részecske seregletet?
Ha burája van, Földdel egybetartja – úgy ahogy az ege támasztja.
Kelekótya vagy Andante? Ki rágódik már!?
Túl a forgalmi ingoványon, szerelem-napsugár napsugár-szivárvány –
felnő egy szerelem felhő...